top of page
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
DEUTSCH
Willkommen!
Übersetzungen können entweder treu oder schön sein, meinte der französische Philosoph Voltaire. Nun besteht die Kunst des Übersetzens genau darin, nicht nur einzelne Wörter oder den Inhalt korrekt zu übertragen, sondern in der Zielsprache auch das Sprachregister und den Stil des Originals zu treffen.
Darum ist eine gute Übersetzung dem Originaltext auf inhaltlicher und sprachlicher Ebene so treu wie nötig, und klingt in der Zielsprache gleichzeitig so frei wie möglich. Hierzu bedarf es viel Liebe zum Detail, aus einem weiten Wortfeld das passende Wort auszuwählen und an einem kreativen Umgang mit der Zielsprache. Eine gute Übersetzung ist sorgfältig recherchiert, sprachlich treffend und zielgruppenorientiert.
bottom of page